栏目分类
你的位置:开云网页版登录(官网)登录入口 > 新闻 >
“投资山东,共赢过去”。11月6日上昼,2025山东与跨国公司产业生态合营伙伴对话会在上海国度会展中心无际举行。
动作第八届进博会的迫切配套步履,本次对话会勾引了50余家跨国公司参会,其中近20位是大众副总裁级别高管,充分展现了山东阛阓的强劲勾引力。
本次对话会初度将“产业生态合营”动作中枢议题,诱导了“东谈主工智能+制造”主题圆桌对话,来自知名跨国公司和国内企业的代表共同研讨AI如何赋能制造业转型升级。青岛、淄博、威海、滨州等市现场推介各自的产业生态与发展机遇,推进与跨国公司的合营向更深头绪迈进。
更值得期待的是,对话会将集结签约一批高质料合营神志,涵盖高端装备制造、新动力新材料、生物医药等新质坐褥力要点鸿沟,为山东与跨国公司的合营开辟更纷乱空间。
让咱们共同时待这场对话会为山东高质料发展注入新的动能,不仅为土产货产业升级按下 “加快键”,更能搭建起跨国合营的坚实桥梁,让都鲁地面成为大众革命资源集聚的热土。
“Invest in Shandong, Win the Future.“ On November 6th, the 2025 Shandong-Multinationals Industrial Ecosystem Partnership Dialogue was grandly held at the National Exhibition and Convention Center (NECC, Shanghai).
As a key supporting event of the 8th CIIE, this dialogue attracted over 50 multinational corporations, including nearly twenty executives at the global vice-president level—fully demonstrating the strong appeal of the Shandong market.
For the first time, this dialogue took “industrial ecosystem cooperation“ as its core theme, featuring a roundtable discussion on “AI and Manufacturing.“ Representatives from renowned multinational corporations and domestic enterprises jointly explored how AI can empower the transformation and upgrading of the manufacturing industry. Meanwhile, cities such as Qingdao, Zibo, Weihai, and Binzhou conducted on-site promotions of their respective industrial ecosystems and development opportunities, pushing cooperation with multinational corporations to a new depth.
More notably, the dialogue will see a concentrated signing of a batch of high-quality cooperation projects, covering key areas of new productive forces such as high-end equipment manufacturing, new energy and new materials, and biomedicine. These projects will open up broader space for cooperation between Shandong and multinational corporations.
Let's jointly look forward to this dialogue injecting new momentum into Shandong's high-quality development! It won't just hit the “fast-forward“ button for local industrial upgrading; it'll also build a strong bridge for cross-border collaboration, turning the Qilu region into a vibrant magnet for global innovation resources.
无穷职责室出品
磋商:魏鹏 辛然
统筹:武玮佳 张婷婷
采访、出镜、配音:徐明业
案牍:武玮佳 徐明业
下一篇:开yun体育网但将成为卢浮宫壮盛的飘逸象征”-开云网页版登录(官网)登录入口
